Смотровая площадка - Страница 56


К оглавлению

56

– Сколько людей в отделении?

– Восемь агентов и делопроизводитель. Делопроизводитель недавно ушла в декретный отпуск, а секретарь, наверное, обедает. Я надеюсь. Но Алисию Кент одну не оставят. По правилам кто-то должен постоянно находиться при свидетеле.

Босх свернул на Третью улицу и припарковался у тротуара. Игнасио Феррас уже ждал, прислонившись к своему «вольво». Рядом стоял еще один автомобиль, судя по всему, из ФБР. Босх и Уоллинг выбрались наружу. Гарри подошел к Феррасу, а Рейчел решила осмотреть федеральную машину.

– Ты видел агента Максвелла? – спросил Босх.

– Кого?

– Клиффорда Максвелла, того типа, которого мы утром оставили на полу в доме Кентов.

– Нет, я никого не видел. Что…

– Это его машина, – сообщила присоединившаяся к ним Рейчел.

– Игнасио, познакомься с агентом Уоллинг.

– Меня зовут Игги.

– Рейчел.

Они обменялись рукопожатиями.

– Ну ладно, значит, он поднялся наверх, – решил Босх. – Сколько лестниц ведет к вам?

– Три, – ответила Уоллинг. – Вот единственный выход, из которого можно пройти прямо к машине. – Она кивнула на двойную стальную дверь на углу здания.

Босх отправился посмотреть, не заперта ли она на замок. Феррас и Уоллинг последовали за ним.

– Так что все-таки происходит? – спросил Игнасио.

– Убийца – Максвелл, – ответил Босх. – Он намеревается…

– Что?!

Босх осмотрел двери. Наружной ручки не было. Гарри обернулся к Феррасу:

– Слушай, времени очень мало. Поверь мне, Максвелл – тот, кого мы ищем, и он находится в здании. Жизнь Алисии Кент в опасности. Мы…

– А она что тут делает?

– У ФБР здесь свое отделение. Больше никаких вопросов, хорошо? Просто слушай. Агент Уоллинг и я поднимемся на лифте. Ты будешь дежурить у выхода. Если Максвелл появится, ты должен его обезвредить. Понятно? Арестуй его.

– Да, я все понял.

– Отлично. Вызови подкрепление. Мы пошли.

Босх протянул руку и похлопал Ферраса по щеке:

– И будь начеку.

Они оставили Игнасио у дверей и вошли в здание через главный вход. Вестибюля как такового не было, лифт располагался сразу за дверью. Уоллинг нажала на кнопку и вызвала лифт. Войдя в кабину, Рейчел активировала своей картой кнопки этажей и нажала на цифру семь. Лифт начал подниматься.

– Почему-то мне кажется, что ты никогда не будешь называть его Игги, – предположила Уоллинг.

Босх проигнорировал комментарий – его занимал другой вопрос.

– В холле раздается звонок или сигнал, когда кабина лифта подъезжает к этажу?

– Я не помню точно… Да, кажется, сигнал есть.

– Отлично, тогда нас перестреляют, как уток.

Босх вытащил из кобуры «кимбер» и проверил затвор.

Уоллинг проделала те же операции со своим оружием. Гарри толкнул Рейчел в один угол кабины, а сам втиснулся в другой. Пистолет детектив держал наготове. Наконец лифт доехал до седьмого этажа. Снаружи раздалась негромкая трель звонка. Дверь бесшумно открылась, и Босх насторожился.

В коридоре никого не было.

Рейчел молча показала, где находятся кабинеты. Босх принял боевую стойку и выскочил из лифта, держа перед собой пистолет.

И снова никого.

Крадущейся походкой Гарри начал перемещаться влево. Рейчел вышла вслед за ним и двигалась по правому флангу. Они подошли ко входу в просторную галерею с двумя рядами рабочих столов, разделенных перегородками. Отдельно стояли кабинки, в которых каждый сотрудник мог уединиться, чтобы никто не услышал, о чем он говорит по телефону. Между рядами размещались массивные шкафы с электроникой, а на каждом столе стояло по два компьютерных монитора. Несмотря на обилие оборудования, офис можно было в кратчайшее время свернуть и перевезти на другое место.

Гарри шагнул чуть дальше и через стекло одной из кабинок для личных переговоров увидел человека, сидящего на стуле с откинутой назад головой и открытыми глазами. Казалось, на шее у него висит красный детский слюнявчик. Но Босх знал – это кровь. Мужчину застрелили в упор.

Гарри молча махнул рукой. Рейчел тоже увидела убитого. Она сделала судорожный вдох и замерла.

Дверь кабинки была приоткрыта. Гарри и Рейчел осторожно подошли к ней. Босх распахнул дверь настежь и быстро вошел внутрь. Уоллинг прикрывала его сзади. Алисия Кент сидела на полу, прислонившись спиной к стене.

Детектив присел на корточки. Глаза женщины были открыты, но безжизненны. У ног валялся пистолет. По стене за спиной расплывались пятна крови и серые частички мозга.

Гарри обернулся и бегло осмотрел комнату. Его не обманул наскоро разыгранный спектакль. Убийца старался создать впечатление, будто Алисия Кент вытащила пистолет агента из кобуры, застрелила его, а потом уселась на полу и покончила собой. Никаких предсмертных записок не осталось. За недостатком времени и с учетом обстоятельств Максвелл не сумел придумать ничего более правдоподобного.

Босх обернулся к Уоллинг. Опустив пистолет, она с ужасом глядела на мертвого агента.

– Внимание, Рейчел! – предупредил ее Гарри. – Максвелл прячется где-то здесь.

Он встал и осторожно двинулся по офису, по ходу осматривая помещение с рабочими столами. Совершенно случайно в окне он заметил отражение силуэта за шкафом с электроникой. Гарри приготовился стрелять и действительно заметил человека, крадущегося к двери с надписью «ВЫХОД».

Через секунду детектив увидел, как Максвелл выскочил из-за укрытия и бросился к двери на лестницу.

– Максвелл! – закричал Босх. – Стоять!

Агент ФБР обернулся и вскинул пистолет. Затем толкнул дверь спиной и выстрелил. Стекло рядом с Гарри разлетелось вдребезги, осыпая детектива мелкими осколками. Босх открыл ответный огонь и выпустил шесть пуль в сторону выхода, но Максвелл уже исчез.

56