Смотровая площадка - Страница 23


К оглавлению

23

Феррас улыбнулся.

– Смотри, – начал он. – Если Кент принимал вызов или звонил сам по номеру из телефонной книжки, то будет отображаться имя, под которым код записан в памяти.

– Понятно.

– Видишь, за день зафиксировано много звонков из офиса и разных больниц. Рядом фамилии – наверное, тех врачей, с которыми он работал. Три звонка от некоего Барри. Полагаю, его коллега. Я проверил по Интернету списки зарегистрированных организаций и узнал, что фирма «К и К. Медицинские физики» принадлежит Кенту и Барри Келберу.

Босх нахмурился.

– Да, – произнес он. – Утром надо будет срочно поговорить с его партнером.

Гарри перегнулся через стол Ферраса и достал блокнот. Пока он записывал имя Барри Келбера, Игнасио продолжал просматривать список телефонных соединений.

– Вот! После шести он начал звонить то домой, то на мобильный жены. Насколько я понимаю, никто не отвечал, потому что за три минуты сделано звонков десять. К тому времени он уже получил срочное письмо, посланное с ящика жены.

Картина мало-помалу прояснялась. Для Кента это был обычный рабочий день с множеством телефонных переговоров со знакомыми людьми, работающими в смежных учреждениях. А потом пришло злополучное письмо якобы от жены. Он увидел фотографию и принялся названивать домой. Жена не отвечала, и Кент пришел в отчаяние. Наконец он выполнил требования шантажистов. Но несмотря на то что Кент согласился на условия преступников, его все-таки убили на смотровой площадке.

– Что же их не устроило? – произнес Босх вслух.

– Ты о чем, Гарри?

– Я про площадку. Мне все еще непонятно, из-за чего его убили. Кент сделал все, что они хотели. Привез вещество. Чем он не угодил преступникам?

– Не знаю. Может быть, он знал их в лицо?

– Свидетель утверждает, что убийца был в маске.

– Тогда, наверное, ничего и не произошло. Возможно, его и планировали убить. Ведь они приготовили глушитель, помнишь? Поскольку преступник кричал «Аллах!», непохоже, что все случилось спонтанно. Выглядит так, будто убийство готовилось заранее.

Однако Гарри еще сомневался.

– Если существовал план убийства, то почему они пощадили жену? Зачем оставлять свидетеля?

– Не знаю, Гарри. Говорят, у правоверных мусульман не принято причинять вред женщинам. Вроде бы нарушители закона не попадут в нирвану или на небеса, не помню, как там у них это называется.

Босх не ответил на вопрос. Он не разбирался в культурных особенностях, о которых так пренебрежительно говорил напарник. Но сама постановка вопроса выявила, что детектив ушел далеко в сторону от привычного для него хода расследования. Обычно он разыскивал преступников, которыми управляли жадность, похоть или любой другой из семи смертных грехов. С религиозным экстремизмом Гарри столкнулся впервые.

Феррас положил «Блэкберри» на стол и повернулся к компьютеру. Как и большинство детективов, он предпочитал работать с личным ноутбуком, потому что управление оснащалось устаревшими и медленными компьютерами. На многих из них вирусов было не меньше, чем шлюх на Голливудском бульваре.

Игнасио сохранил документ, с которым работал раньше, и открыл окно электронной почты. Письмо, переправленное с адреса Кента, уже пришло. Феррас открыл его и присвистнул, когда увидел фотографию обнаженной и связанной Алисии Кент на кровати.

– Да, такая бомба не могла не сработать, – сказал он.

Слова Ферраса означали, что теперь ему понятно, почему Кент украл цезий. Феррас год назад женился, и у них вскоре должен был появиться ребенок. Хотя Босх еще не совсем разобрался в характере напарника, он знал, что Игнасио очень любит жену. Под стеклом на рабочем столе Феррас держал целый коллаж фотографий супруги. А у Гарри лежали снимки жертв, чьих убийц он разыскивал.

– Распечатай мне один экземпляр, – попросил он. – Если можно, с увеличением. И вплотную займись телефоном. Вдруг еще что-нибудь найдешь.

Детектив вернулся за свой стол. Феррас распечатал сообщение с фотографией на цветном принтере, стоящем в углу кабинета, и принес лист бумаги с увеличенным изображением.

Босх надел очки, которыми пользовался для чтения. Кроме того, он достал из ящика увеличительное стекло. Лупу детектив купил, когда понял, что для разглядывания мелких деталей диоптрий его линз уже не хватает. Правда, когда в кабинете находилось много людей, Гарри ею не пользовался. Ему не хотелось становиться посмешищем и давать повод для шуток.

Положив листок на стол, Босх наклонился к нему с увеличительным стеклом. Сначала он исследовал, как связаны руки и ноги женщины за спиной. Бандиты использовали шесть кусков клейкой ленты, по одному на каждом запястье и лодыжке, другие фиксировали ноги и соединяли петли на руках.

Для того чтобы связать хрупкую женщину, такого изощренного способа не требовалось. Во всяком случае, Босх поступил бы по-другому, даже если бы жертва сопротивлялась. Опытный злоумышленник сделает все гораздо проще и быстрее.

Гарри не понимал, почему преступники выбрали столь сложный способ связывать пленника, и не видел в их действиях никакого смысла. Возможно, Алисия Кент вообще не сопротивлялась, и сердобольные бандиты постарались не причинять женщине лишних страданий. Гарри заметил, что скрученные руки и ноги Алисии оставались все-таки в более или менее естественном положении.

Однако, вспоминая ссадины на запястьях Алисии Кент, детектив догадывался, что, несмотря на все ухищрения, время, проведенное связанной женщиной на кровати, далось ей нелегко. Единственный вывод, к которому пришел Гарри при осмотре фотографии: необходимо поговорить с потерпевшей повторно и еще внимательнее изучить детали происшествия.

23